МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ ОБЪЯВИЛО О НОВОЙ ИНИЦИАТИВЕ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ДОСТУПА К ЯЗЫКОВЫМ РЕСУРСАМ

МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ ОБЪЯВИЛО О НОВОЙ ИНИЦИАТИВЕ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ДОСТУПА К ЯЗЫКОВЫМ РЕСУРСАМ

The following press release was published by the US Department of Justice on Dec. 19. It is reproduced in full below.

Министерство юстиции объявило о запуске инициативы по обеспечению доступа к языковым ресурсам для правоохранительных органов - общенациональной программы по оказанию поддержки правоохранительным органам в выполнении их обязательств по предоставлению значимой языковой помощи лицам с ограниченным знанием английского языка. Инициатива будет основываться на многолетней работе министерства по обеспечению соблюдения правоохранительными органами своих обязательств по обеспечению доступа к языковым ресурсам.

«Предоставление правоохранительным органам инструментов, необходимых для эффективного и целенаправленного обеспечения доступа к языковым ресурсам, будет содействовать улучшению безопасности людей с ограниченным знанием английского языка», - заявила помощница Генерального прокурора Кристен Кларк из Отдела гражданских прав Министерства юстиции. «Благодаря этой инициативе мы сможем поделиться передовым опытом предоставления доступа к языковым и другим подобным ресурсам с правоохранительными органами по всей стране».

Инициативу будет возглавлять Секция федеральной координации и надзора за нормативно-правовым соответствием Отдела гражданских прав в партнерстве с прокуратурой США. В частности, инициатива позволит:

* Разработать ресурсы и механизмы технической помощи, которые помогут местным и государственным правоохранительным органам в их усилиях по предоставлению доступа к языковым ресурсам лицам и группам населения с ограниченным знанием английского языка в пределах их юрисдикции.

* Активно привлекать правоохранительные органы, которые хотят пересмотреть, доработать и/или улучшить свои внутренние правила, планы и обучение в области предоставления языковой помощи.

* Эффективно использовать сотрудничество с прокуратурой США при проведении тренингов для местной общественности по всей стране с целью повышения осведомленности об обязательствах по доступу к языковым ресурсам и поощрения повсеместного внедрения передового опыта правоохранительными органами.

* Укреплять связи и взаимодействие министерства с заинтересованными представителями местной общественности и населения с ограниченным знанием английского языка.

В дополнение к сегодняшнему объявлению об указанной инициативе, Министерство юстиции и прокуратура США судебного округа штата Колорадо объявили о соглашении о завершении расследования по делу обвинения Департамента полиции г. Денвер в дискриминации лиц с ограниченным знанием английского языка по признаку национальной принадлежности в нарушение Раздела VI Закона о гражданских правах 1964 года. Раздел VI этого закона запрещает дискриминацию по признаку расы, цвета кожи и национального происхождения получателями федеральной финансовой помощи.

«Это соглашение с Департаментом полиции г. Денвер поможет полицейским выполнять свою работу», - заявил Мэтью Кирш, прокурор США, действующий в соответствии с полномочиями, предоставленными параграфом 515 Раздела 28 Кодекса США судебного округа штата Колорадо. «Будь то проведение работы с населением или арест лиц, обвиняемых в нарушении закона, обеспечение свободного доступа к надежным языковым услугам позволит полицейским исполнять свои обязанности и защищать всех членов общества, вне зависимости от их знания английского языка».

Расследование Министерства юстиции в отношении Департамента полиции г. Денвер началось после того, как представители местной общественности выразили обеспокоенность по поводу инцидентов с участием жителей, говорящих на бирманском языке и на языке рохинджа, и обладающих ограниченным знанием английского языка, проживающих в районе Ист-Колфакс в г. Денвер. Расследование выявило многочисленные случаи, когда сотрудники Департамента полиции г. Денвер либо не оказывали языковую помощь лицам с ограниченным знанием английского языка, либо оказанная языковая помощь была неэффективной или неадекватной. Например, в ходе расследования были выявлены случаи, в которых за языковой помощью обращались к детям, членам семьи и прохожим, в то время, когда должна была быть оказана более надежная и объективная языковая помощь.

В рамках этого мирового соглашения, Департамент полиции г. Денвер согласился внести ряд изменений в свои внутренние правила, процедуры и обучение в области предоставления доступа к языковым ресурсам, в том числе:

* Обновление внутренних правил и планов предоставления доступа к языковым ресурсам с целью установления процедур общения с лицами с ограниченным знанием английского языка, включая свидетелей и подозреваемых, и запрета использования детей, членов семьи или посторонних лиц для общения с лицами с ограниченным знанием английского языка, за исключением неотложных случаев;

* Назначение первого в истории координатора по работе с лицами с ограниченным знанием английского языка и контактных лиц для обеспечения доступа к языковым ресурсам в каждом округе Департамента полиции г. Денвер;

* Обучение всех сотрудников и новобранцев Департамента полиции г. Денвер по выявлению, общению и документированию взаимодействия с лицами с ограниченным знанием английского языка; а также

* Создание комитета по обеспечению доступа к языковым ресурсам, в который будут входить члены местной общественности, представляющие интересы лиц с ограниченным знанием английского языка.

Дополнительная информация об Отделе гражданских прав доступна на его веб-сайте по адресу: www.justice.gov/crt, а информация по вопросам, связанным с ограниченным владением английским языком и Разделом VI, доступна по адресу: www.lep.gov. Представители общественности могут сообщать о возможных нарушениях гражданских прав по адресу: https://civilrights.justice.gov/report/.

-------------------------------

English

Amharic: አማርኛ

Arabic: العربية

Burmese: မြန်မာဘာသာ

Chinese, Simplified: 简体字

Chinese, Traditional: 簡體字

Farsi: فارسی

French: Français

Karen: ကညီ

Nepali: नेपाली

Rohingya: Ruáingga

Russian: Pусский

Somali: Soomaaliga

Spanish: Español

Vietnamese: Tiếng Việt

Source: US Department of Justice

More News